フランス語で気になるアニメの主題歌

アニメの主題歌をフランス語で

全く違う曲になっているものが結構あります。

フランス語でアニメがどんな感じなのか知ることが出来ます。

Dr.スランプあられちゃん

違う曲。イメージは全然違います。

atom

 

One Piece

歌はそのままですが、始めの言葉がフランス語です。

もぞもぞしてます…。

 

 

セーラームーン

https://www.youtube.com/watch?v=m51RrNtssRs

 

変身するときのあの言葉は

「Par le pouvoir du prisme lunaire, transe-forme moi!」

一番最初の言葉です。

 

ドラゴンボール

 

 

 

キャンディーキャンディー

フランス語がとっても似合う曲です。

 

 

おジャ魔女どれみ

https://www.youtube.com/watch?v=j8-8SLCl0aY

 

ハイジ

https://www.youtube.com/watch?v=FUb9Pg7KmEM&index=12&list=RDusb0Gxh6QRo

 

ポケモン

主題歌まとめたものです。

https://www.youtube.com/watch?v=i9gUbiehshI

 

ラップバージョン

フランス語でポケモンの名前を聞けます…。

https://www.youtube.com/watch?v=_iYKrIs3nbM

 

 

 

らんま1/2

全く違う曲。らんまの「ら」という音はフランス語的

「R」の発音で独特になります。

https://www.youtube.com/watch?v=qDQC4oUz_90

 

 

北斗の拳

北斗の拳のフランス語名は「Ken le survivant」

生き残ったケンみたいなイメージです。

https://www.youtube.com/watch?v=8IEpXJkxZ_A

 

ちなみに有名なあの言葉は

「Tu ne sais pas encore, mais tu es déjà mort.」1:05あたり

https://www.youtube.com/watch?v=hYIxAF-MBfU

 

 

主題歌を探したいとき

アニメ主題歌のフランス語を知りたいときは、

Youtubeなどでローマ字でアニメの題名、

次に「générique français」と入れると出てきます。

 

çではなくて、francaisでも大丈夫です。