フランス語で「再来週、先々週」は何と表現する?

フランス語で先週、来週、1週間前や1週間後ということを

説明するときには、いくつかの言い方があります。

 

フランス

 

先週

il y a 1 semaine

Je suis allé(e) au musée il y a 1 semaine.

「私は1週間前に美術館へ行った。」

 

来週

dans 1 semaine

Je vais aller au musée dans 1 semaine.

「私は1週間後に美術館へ行く。」

 

 

先々週

il y a 2 semaines

il y a 15 jours

 

再来週

dans 2 semaines

dans 15 jours

 

※2以上になるとき、「s」を忘れないように

※2週間は14日ですが、フランス語ではなぜか15日と

表現します。1週間前、と言う場合は「il y a 8 jours」になります。

 

 

 

また、

Je suis allé(e) au musée la semaine dernière.

「私は1週間前に美術館へ行った。」

 

Je vais aller au musée la semaine prochaine.

「私は1週間後に美術館へ行く。」

 

と表現することもできます。

 

先の文「il y a」と比べると、

「la semaine dernière」は1週間前の大体の日を意味します。

その点、「il y a」は正確にその日から7日前というニュアンスです。

 

 

今日を起点にして

il y a  した

dans  する

ととらえることが出来ます。