フランス語で先週、来週、1週間前や1週間後ということを
説明するときには、いくつかの言い方があります。
先週
il y a 1 semaine
Je suis allé(e) au musée il y a 1 semaine.
「私は1週間前に美術館へ行った。」
来週
dans 1 semaine
Je vais aller au musée dans 1 semaine.
「私は1週間後に美術館へ行く。」
先々週
il y a 2 semaines
il y a 15 jours
再来週
dans 2 semaines
dans 15 jours
※2以上になるとき、「s」を忘れないように
※2週間は14日ですが、フランス語ではなぜか15日と
表現します。1週間前、と言う場合は「il y a 8 jours」になります。
また、
Je suis allé(e) au musée la semaine dernière.
「私は1週間前に美術館へ行った。」
Je vais aller au musée la semaine prochaine.
「私は1週間後に美術館へ行く。」
と表現することもできます。
先の文「il y a」と比べると、
「la semaine dernière」は1週間前の大体の日を意味します。
その点、「il y a」は正確にその日から7日前というニュアンスです。
今日を起点にして
il y a した
dans する
ととらえることが出来ます。
コメント